(2022.4.16)
『挑発』を英語で何というでしょうか?
和英辞典で『挑発』を調べると provocation と出ていました。
これを使った例文です。
Their menace and provocation triggered the conflict.
「彼らの威嚇と挑発が紛争の引き金となった」
( menace 威嚇 については最近書いたばかりです→No.1586)
関連する語として
動詞の provoke 『挑発する』や、形容詞の provocative『挑発的な』が挙げられます。
例文です。
Never try to provoke us.
Or, you will pay for your provocative attitude.
「私たちを挑発しようとするな。
さもないと、その挑発的な態度の代償を払うことになるぞ」
挑発的な態度をとって、あまりいいことはないと思います。
争いを起こすよりも、納める方が大変ですからね。