つぶやき英単語1137 (2020.1.21)
lights are usually followed by shadows
「光には影がついてくるものだ」ということです。
これで『好事魔多し(=良いことには、邪魔が入りやすい )』ということわざに当たる表現とのこと。
Clouds always follow the sunshine.
「陽光の後にはいつも雲」みたいなこの表現も、同様の意味ですね。
🏉
で、ラグビーの話なんですが、ワールドカップからの 勢いのまま、トップリーグも開幕から良い滑り出しですね。
ただ、 好事魔多しとはよく言ったもので、 こういうラグビー界が良いイメージで注目されているときに、 日本大学のラグビー部員の薬物の問題や埼玉県ラグビーフットボール協会の横領事件と立て続けに悪いニュースも伝わってきています。
ラグビーを明るく発展させるため、組織運営や教育や個人のモラル、全体にしっかりしなければいけないんじゃないでしょうか。特に人気のプロスポーツとしていくビジョンがあるなら、今より大きなお金が動くわけですから、運営が杜撰では非常に大きな問題が起こるかもしれません。
まあ、僕みたいなにわかに言われなくても、まじめに考えていただいているんでしょうけど。