791)sweat gland は?

つぶやき英単語791    (2017.7.18)

sweat gland は❓

『汗腺』です。

😓

gland 『腺』は、ブリタニカの説明だと「分泌を営む臓器で、主に腺上皮細胞で構成されている」だそうです。

汗腺の他にも、

涙腺 『lacrimal gland』

唾液腺『salivary gland 』など

いろんな腺があります。

😅

なんかsweat gland もフル活動の

暑い夏になりそうですね。

789)electrocutionは?

つぶやき英単語789     (2017.7.14)

electrocution は❓

『感電死』です。

electrocute が動詞で

『感電死させる』の意味になります。

⚡️

ただ、electrocution は、

electrocute に接尾辞 -ion がついてできた名詞ではないのです。

⚡️

実は、electrocutionという名詞が先にあったんですが、この形なので元の動詞があるとの誤解(?)が生じたんですね。

で、間違えからできた electrocuteという動詞が定着したということらしいです。

(こういう言葉の成り立ちは逆成 back-formation と言うそうです。)

⚡️

因みに、electrocution は、electro-execution (電気-処刑)が略されてできた言葉だそうです。

775)put a bug in someone’s ear は?

つぶやき英単語775       (2017.6.10)

put a bug in someone’s ear は❓

🐜

誰かの耳に虫を入れるってイタズラにしても悪質。

でも、この表現は

「そっと知らせる、さりげなく警告する」の意味なんですって。

🐜

お役人だってびびりますよね。

耳に入った虫の名前が

「総理のご意向」だったりしたら。

749)birthday suit って何?

つぶやき英単語749 (2017.3.30)
birthday suit は❓

『ハダカ』ってことですね。
日本語でも、生まれたままの姿とか言いますから。

🙈

使い方は、
I’m in my birthday suit.
「今、すっぱだかなんだ。」

🙈

(安心してください、履いてますよ、ほんとは。)

722)circadian clock

つぶやき英単語722     (2017.2.3)

circadian clock は❓

これは時計店では買えないし、みんな持ってるもの。

24時間周期の生理的リズムを作り出す体内にある時計、『概日時計』というものです。簡単に言えば『体内時計』。

⌚️

circadian で『(約)24時間周期の』の意味です。生物学的な話で使われる言葉ですね。

⌛️

受験シーズンですが、夜更かしに慣れてしまった人は、ちゃんと朝から頭働くように

Reset your circadian clock !

717)お前の鼻を追え

つぶやき英単語717 (2017.1.25)

Follow your nose. は❓

自分の鼻を追えと言われても困ると思いますが、これで「真っ直ぐに行け」や「直感に従え」の意味だそうです。

👃

なんか、鼻つまってると、直感の方も当てにならないかも。

eyetoothは?-🦷―#つぶやき英単語 696

(2016.12.7)

eyetooth は、『(特に上の)犬歯、糸切り歯』だそうです。

これは、犬歯が目の下の位置にあたるからだと思います。

(目に歯が生えているということではないと思いますよ、たぶん。)

ENT doctor は?-㊩-#つぶやき英単語 691

(2016.11.23)

ENT doctor は何のことでしょうか?

E は ear 👂
Nは nose 👃
Tは throat 👄

だから、『耳鼻咽喉科医師』ということになります。
otolaryngologist とも言います。

僕は何となく耳鼻咽喉科の医院苦手です。
たぶん小さな時のトラウマ。
兄の中耳炎の治療について待合室で待っていたら
悲鳴が・・・。

ちなみに
『中耳炎』はotitis media と言うそうです。

681)レムは?

つぶやき英単語681 (2016.11.10)

『レム睡眠』のレムは、

REM = Rapid eye movement で、

急速眼球運動のことなんですね。

😴

レム睡眠 (REM sleep) では、

身体は寝てても脳は活動してて、

眼球が急速に動いてるんですって。

😴

一方、脳が眠っちゃうのが、

ノンレム睡眠(Non-REM sleep) 。

普通、一晩のうちに、何回か、

REM とNon-Rem 睡眠のサイクルを繰り返してるらしいんです。

😴

でも、本当に寝てる時、

目玉ぐるぐるしてるのですかね。

自覚ないですけど。

662)反射神経がいい

つぶやき英単語662 (2016.10.6)

英語で「反射神経がいい」は❓

have good reflexes だそうです。

反射神経reflexes ですね。

🎾

good のところを、

bad とか poor や slow にすれば

「反射神経が鈍い」になります。

I have poor reflexes. とかね。

🎾

「まあ、多少鈍くても、

生きていけるさ」と強がり。