(2023.12.30)
disposal は『(不要物の)廃棄、処分』の意味でよく使われますが、
at disposal はどういう意味でしょうか?
この at disposal は、
『ご自由に、好きなように』のような意味になるそうです。
例えば、こんな感じで使えます。
This money is at your disposal.
「このお金はあなたが自由に使っていい」
disposal は不要物の廃棄の関係以外では、
『(人・物・金などを)自由に使えること』の意味も有るんです。
at disposal では、この意味で使われていますね。
なお、disposal はこの他にも『(所有物の)売却』の意味になるそうです。
もう一つ例文です。
Even if I had such a large sum of money at my disposal, I wouldn’t know how to spend it.
「そんな大金を自由に使えたとしても、どう使っていいかわからない」
MLBの桁違いの契約額のニュースを聞いて、
使いきれないと思うのは自分の器が小さいということでしょうか。