(2023.10.31)
down to earth または down-to-earth は、
日本語の『地に足のついた』という表現に近く、
『現実的な、実際的な』の意味になります。
類義語としては
practical 『実際的な、実践的な』や realistic 『現実的な』などになります。
使ってみましょう。
To solve these social problems, we need to have a down-to-earth discussion.
「これらの問題を解決するには、地に足の着いた議論が必要だ。」
I can relate to his down to earth approach.
「彼の現実的な取り組みには共感できる。」
今、地球のいろいろな所で問題が起こっていますが、
解決のための現実的な議論や地道な取り組みが大切だと思いますよ。