(2022.10.20)
『地熱発電』は英語で geothermal power generation です。
geothermal が『地熱の』の意味の形容詞ですね。
『地熱発電所』は、 geothermal energy plant (略してGEP)や
geothermal power plant (station)、
geothermal plant あるいはgeothermal station になります。
『地熱発電会社』は
geothermal energy company や geothermal power company などと呼ばれます。
『地熱で』は geothermally ですから
「地熱によって発電された電気」ならgeothermally generated electricity ですね。
それじゃ使ってみましょう。
There must be many places in Japan that are suitable for the use of geothermal energy, and so we should consider introducing more geothermal power plants.
「日本には地熱エネルギーの利用に適した場所がたくさんあるはずですから、もっと地熱発電所の導入を検討すべきではないでしょうか。」
うまく温泉と共存して地熱発電所作れませんかね。