(2022.8.25)
今日の気になる英語:「~に脱帽だ」= hats off to~
結構このごろ、この表現を耳にしたり見かけたりします。。
特に大谷選手のパフォーマンスについて語る人が、よく使っているような気がします。
(大谷選手の名前が出てくると、僕のチェック率も高いと思いますが・・)
“He really works hard. Hats off to him”
Tio Pujols on Shohei Ohtani
「彼は本当によく働く。彼に脱帽です。」
大谷翔平選手についてのプホルス選手のコメント
“He really works hard. Hats off to him”
— Sara 日村 H. (@sarasahrah) August 25, 2022
Tio Pujols on Shohei Ohtani 😊⬇️⬇️ https://t.co/QBcvKh1xkh
あのプホルス選手が脱帽 hats off するなら
僕なんか頭を剃らないといけないレベルですね。