(2022.5.27)
ニュース記事を見ていて、
嫌な言葉でも何回も出て来るんで覚えてしまうことがあります。
mass shooting 『銃乱射(事件)』
Wictionary の説明だと
(crime) The shooting of multiple people over a short period of time, particularly when there are many victims and/or the victims are chosen indiscriminately.
「(犯罪)短時間に短時間に複数の人を射殺すること。特に多くの犠牲者が出る場合や犠牲者が無差別に選ばれる場合。」だそうです。
他にも、massacre 『大虐殺』とか。
(これ発音記号で mǽsəkər、マサカァみたいな発音です。)
なんかアメリカのニュースで覚えてしまいました。
余計なお世話かもしれませんが、銃の規制を少し厳しくした方が
いいんじゃないでしょうか。
“When in god’s name are we going to stand up to the gun lobby?”
— BBC News (World) (@BBCWorld) May 25, 2022
US President Joe Biden speaks after mass shooting at Texas schoolhttps://t.co/wxjx3OtMvJ
“When in god’s name are we going to stand up to the gun lobby?”
US President Joe Biden speaks after mass shooting at Texas school
「私たちはいったいいつになったら銃ロビーに立ち向かえるんだ」
ジョー・バイデン米大統領、テキサス州の学校での銃乱射事件を受けて演説
(まず、大統領が立ち向かわないとね)