(2021.6.25)
オンライン英会話のレッスンで読んだ英文に
She called me names.
という表現が出ていました。
これは単に名前を呼ぶというようなことではなく、
「彼女は私を罵った」という意味なんですね。
call a person names を辞書で引くと
『(人を)罵る、罵倒する、悪態をつく』と出ています。
(Weblio調べ)

実は、名詞のname にもいろいろな意味があって、
この場合は『悪口』という意味なんですと。
なるほど。
(2021.6.25)
オンライン英会話のレッスンで読んだ英文に
She called me names.
という表現が出ていました。
これは単に名前を呼ぶというようなことではなく、
「彼女は私を罵った」という意味なんですね。
call a person names を辞書で引くと
『(人を)罵る、罵倒する、悪態をつく』と出ています。
(Weblio調べ)
実は、名詞のname にもいろいろな意味があって、
この場合は『悪口』という意味なんですと。
なるほど。