(2017.3.17)
classic を研究社の新英和中辞典でひくと、
最初が『一流の、最高水準の』で、『古典の』よりも前に出てます。
例えば
a classic work of art は「最高級の芸術作品」だそうです。

今やっている WBC は
World Baseball Classic ですが、
伝統の全く無い第一回からClassic と言ってましたから、
最高水準の大会ぐらいの意味なんでしょうか。
(2017.3.17)
classic を研究社の新英和中辞典でひくと、
最初が『一流の、最高水準の』で、『古典の』よりも前に出てます。
例えば
a classic work of art は「最高級の芸術作品」だそうです。
今やっている WBC は
World Baseball Classic ですが、
伝統の全く無い第一回からClassic と言ってましたから、
最高水準の大会ぐらいの意味なんでしょうか。